Komentarz do Diwrej ha-jamim I 26:8
כָּל־אֵ֜לֶּה מִבְּנֵ֣י ׀ עֹבֵ֣ד אֱדֹ֗ם הֵ֤מָּה וּבְנֵיהֶם֙ וַאֲחֵיהֶ֔ם אִֽישׁ־חַ֥יִל בַּכֹּ֖חַ לַעֲבֹדָ֑ה שִׁשִּׁ֥ים וּשְׁנַ֖יִם לְעֹבֵ֥ד אֱדֹֽם׃
Wszyscy oni byli z synów Obed-Edoma: oni, ich synowie i ich bracia, zdolni ludzie do służby; trzydzieści i dwa Obed-Edom.
Rashi on I Chronicles
valiant men - Heb. אִיש חַיִל, not with strength and not in war but like a man about whom someone says, “So-and-so is of high esteem,” and similarly, (Ruth 2:1): “... a mighty man of valor, etc., and his name was Boaz.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy